March 17 Means More Than Green Beer

St. PatrickThe man we call St. Patrick was born in Roman Britain around 385 as Maewyn Suc­cat. Two of his orig­i­nal let­ters sur­vive: his Con­fes­sio and his Epis­to­la ad Coroticum, the lat­ter being notable for mak­ing him, in Thomas Cahill’s words “the first human being in the his­to­ry of the world to speak out unequiv­o­cal­ly against slav­ery” (How The Irish Saved Civ­i­liza­tion, page 114).

At 16 he was cap­tured in a slave raid and tak­en to Ire­land where he was sold to a Druid chief­tain. For the next six years Patrick labored as a shep­herd.

Although Patrick was raised in a Chris­t­ian fam­i­ly, he had not tru­ly believed in Jesus. His slav­ery gave him time to reflect on life, and as he explained, “the Lord opened my mind to an aware­ness of my unbe­lief, in order that, even so late, I might remem­ber my trans­gres­sions and turn with all my heart to the Lord my God, who had regard for my insignif­i­cance and pitied my youth and igno­rance. And he watched over me before I knew him, and before I learned sense or even dis­tin­guished between good and evil, and he pro­tect­ed me, and con­soled me as a father would his son” (Con­fes­sio 2).

Patrick’s devo­tion to Christ inten­si­fied, “More and more did the love of God, and my fear of him and faith increase, and my spir­it was moved so that in a day [I said] from one up to a hun­dred prayers, and in the night a like num­ber; besides I used to stay out in the forests and on the moun­tain and I would wake up before day­light to pray in the snow, in icy cold­ness, in rain, and I used to feel nei­ther ill nor any sloth­ful­ness, because, as I now see, the Spir­it was burn­ing in me at that time. And it was there of course that one night in my sleep I heard a voice say­ing to me: ‘You do well to fast: soon you will depart for your home coun­try.’ And again, a very short time lat­er, there was a voice proph­esy­ing: ‘Behold, your ship is ready.’” (Con­fes­sio 16–17).

After receiv­ing this vision, Patrick fled 200 miles to the coast and found a ship prepar­ing for a sea voy­age. He jour­neyed back to his home­land, expe­ri­enc­ing mirac­u­lous guid­ance and pro­vi­sion along the way.

After liv­ing at home for a few years Patrick had anoth­er vision, “I saw a man whose name was Vic­tori­cus com­ing as it from Ire­land with innu­mer­able let­ters, and he gave me one of them, and I read the begin­ning of the let­ter: ‘The Voice of the Irish’, and as I was read­ing the begin­ning of the let­ter I seemed at that moment to hear the voice of those who were beside the for­est of Foclut which is near the west­ern sea, and they were cry­ing as if with one voice: ‘We beg you, holy youth, that you shall come and shall walk again among us.’ And I was stung intense­ly in my heart so that I could read no more, and thus I awoke.” (Con­fes­sio 23)

So Patrick obe­di­ent­ly returned to Ire­land. As before, he was a slave. But this time he was a slave of Christ. His mis­sion to Ire­land brought fierce oppo­si­tion from the Irish Druids. He faced them with great faith: “Daily I expect to be mur­dered or betrayed or reduced to slav­ery if the occa­sion aris­es. But I fear noth­ing, because of the promis­es of Heav­en; for I have cast myself into the hands of Almighty God, who reigns everywhere.” (Con­fes­sio 55)

Even­tu­al­ly, tra­di­tion tells us, Patrick found him­self debat­ing the Druid lead­ers before an Irish king. The debate was ran­corous, and at one point the Druids began attack­ing the doc­trine of the Trin­i­ty. Patrick plucked a three-leaved clover and asked them whether it was one or three. The Druids had no answer, and this debate was piv­otal in per­suad­ing the king to con­vert to Chris­tian­i­ty.

By the end of his life, Patrick had plant­ed over 700 church­es and trained around 1,000 min­is­ters. One third of the tribes of Ire­land became Chris­t­ian through his min­istry. He thus ranks as one of the great­est mis­sion­ar­ies in his­to­ry, and became known as the one who “found Ire­land all hea­then and left it all Christian.”

If you want to learn more, you should read his Con­fes­sio – it’s only 62 vers­es long and is avail­able many places online (at the Chris­t­ian Clas­sics Ethe­re­al Library, at Robot Wis­dom, and at the Catholic Infor­ma­tion Net­work, to pick three).

And so remem­ber – St. Patrick’s Day is about far more than green beer and pinch­ing peo­ple. It’s about hon­or­ing one of the most effec­tive min­is­ters of all time.

Best Church Sign Ever?

the amazing church sign: the Apostolic Original Holy Church of God, IncFor years I’ve dri­ven past this church sign, and I’ve always meant to take a pic­ture. I final­ly did it, and so now I would like to intro­duce you to the Apos­tolic Orig­i­nal Holy Church of God Incor­po­rat­ed, the most amaz­ing name on a church sign I have ever seen.

After inves­ti­gat­ing, I’ve dis­cov­ered that it’s not just the sign for a church — it’s the sign for an orga­ni­za­tion­al (denom­i­na­tion­al?) head­quar­ters. The prop­er name of the church is Mount Olive Apos­tolic Orig­i­nal Holy Church of God (MOAOHCOG, for short) in Men­lo Park, CA.

You can find more affil­i­at­ed church­es by googling “Apos­tolic Orig­i­nal Holy Church of God”.

The Jesus FAQ

?I’ve added anoth­er essay to my grow­ing pile. This one is called The Jesus FAQ (pdf) It’s a com­pan­ion piece to Why Jesus? — it explains what we can know about Jesus even if we don’t think that the Bible is inspired. The ques­tions I have in the cur­rent draft are:

  1. Is there any record of Jesus out­side the Bible?
  2. What did Jesus look like?
  3. Where did Jesus live?
  4. What did Jesus do for a liv­ing?
  5. Did Jesus have a fam­i­ly?
  6. What did Jesus teach?
  7. Why was Jesus killed?
  8. How was Jesus killed?
  9. How did Jesus come to be wor­shiped?

I expect to revise this essay sev­er­al times as I get ques­tions and feed­back. There are near­ly 100 foot­notes, and I’m pret­ty sure that I’ve used incon­sis­tent for­mat­ting in my ref­er­ences. There are prob­a­bly fac­tu­al errors or ambi­gu­i­ties as well (hope­ful­ly small ones). Please let me know if you find one!

Spring Break Infographic

Spring break is around the cor­ner for most col­leges. Here’s an infor­ma­tive graph­ic I found at http://www.onlineschools.org/blog/spring-break.

The Story Behind Spring Break

True Contentment Comes From Wanting Too Much

Puritan StatueI was skim­ming through the old Puri­tan book The Rare Jew­el of Chris­t­ian Con­tent­ment by Jere­mi­ah Bur­roughs when a pas­sage caught my atten­tion:

God­li­ness teach­es us this mys­tery, Not to be sat­is­fied with all the world for our por­tion, and yet to be con­tent with the mean­est con­di­tion in which we are. When Luther was sent great gifts by Dukes and Princes, he refused them, and he says, ‘I did vehe­ment­ly protest that God should not put me off so; ’tis not that which will con­tent me.’ A lit­tle in the world will con­tent a Chris­t­ian for his pas­sage. Mark, here lies the mys­tery of it, A lit­tle in the world will con­tent a Chris­t­ian for his pas­sage, but all the world, and ten thou­sand times more, will not con­tent a Chris­t­ian for his por­tion. A car­nal heart will be con­tent with these things of the world for his por­tion; and that is the dif­fer­ence between a car­nal heart and a gra­cious heart. But a gra­cious heart says, ‘Lord, do with me what you will for my pas­sage through this world; I will be con­tent with that, but I can­not be con­tent with all the world for my por­tion.’ So there is the mys­tery of true con­tent­ment. A con­tent­ed man, though he is most con­tent­ed with the least things in the world, yet he is the most dis­sat­is­fied man that lives in the world.

Empha­sis mine. Wow.

A lit­tle before this, Bur­roughs said:

A man who has learned the art of con­tent­ment is the most con­tent­ed with any low con­di­tion that he has in the world, and yet he can­not be sat­is­fied with the enjoy­ment of all the world. He is con­tent­ed if he has but a crust, but bread and water, that is, if God dis­pos­es of him, for the things of the world, to have but bread and water for his present con­di­tion, he can be sat­is­fied with God’s dis­pos­al in that; yet if God should give unto him King­doms and Empires, all the world to rule, if he should give it him for his por­tion, he would not be sat­is­fied with that. Here is the mys­tery of it: though his heart is so enlarged that the enjoy­ment of all the world and ten thou­sand worlds can­not sat­is­fy him for his por­tion; yet he has a heart qui­et­ed under God’s dis­pos­al, if he gives him but bread and water.

You can see more here.

College As A Game

After hear­ing rave reviews, I final­ly blocked out some time to watch Carnegie Mel­lon’s Jesse Schell talk about Design Out­side the Box. It’s pur­port­ed­ly about video games, but it’s much broad­er than that. It’s about how tech­nol­o­gy changes us. It’s quite good.

If you’re a pro­fes­sor (or a stu­dent who enjoys feel­ing dis­sat­is­fied with your cur­rent plight), you should watch the bit from about 18:14 through about 19:50 (or start­ing at 19:00 if you’re super-impa­tient). You can see a crisp image of the grad­ing slide at http://www.slideshare.net/jesseschell/beyond-facebook (it’s slide num­ber 26).

Does The Bible Assert That Jesus Is God?

Mosaic of Christ in Karye Museum (Chora Church), IstanbulThis addi­tion to my list of writ­ings is a two-page Word doc­u­ment answer­ing the ques­tion Does the Bible Assert that Jesus is God?

It’s not a ques­tion I get very often, but when I do this is a use­ful out­line for explain­ing why I believe in the deity of Christ. It usu­al­ly comes up when a stu­dent tak­ing a reli­gious stud­ies class is told that the ear­li­est Chris­tians did­n’t think that Jesus was God — this belief is alleged to have been invent­ed out of whole cloth cen­turies lat­er. Total pop­py­cock, but wide­ly believed in some cir­cles.

In case you need some­thing broad­er, check out The Bib­li­cal Basis For the Doc­trine of the Trin­i­ty by Rob Bow­man. It’s an out­stand­ing guide to the Chris­t­ian doc­trine of God exist­ing in three per­sons.

I Can Totally See This Happening…

I don’t usu­al­ly post links to videos (I gen­er­al­ly note them in Google Read­er, share them on Face­book, or Buzz them), but I thought I’d see if I pre­fer shar­ing them this way. Feed­back wel­come.

I find this 34 sec­ond video hilar­i­ous. The set­up: they are play­ing a game where­in the con­tes­tant must quick­ly iden­ti­fy sub­stances hid­den under con­tain­ers.

What The Bible Says About Money

My list of writ­ings has just grown — Dollars !I’ve added a new Word doc­u­ment: “What the Bible Says About Mon­ey.”

It isn’t real­ly a full-fledged essay. It’s a one-page sum­ma­ry of what the Bible says about mon­ey (which is more than most peo­ple think) along with some sug­gest­ed pas­sages for fur­ther reflec­tion.

I use it as a hand­out in the Tran­si­tions sem­i­nar I do for grad­u­at­ing stu­dents.

I have more doc­u­ments I’ll put online even­tu­al­ly — I’ve pro­duced so many lit­tle things like this that I keep for­get­ting that they’re there until I stum­ble upon them in the course of my day-to-day min­istry.

Pre-Christian Uses Of “Gospel”

Koine Greek
some ran­dom Greek

In Eng­lish, the word gospel is laden with reli­gious mean­ing, but when Jesus and the apos­tles used the word euan­ge­lion (good news/gospel) they were using a non­re­li­gious word from their cul­ture.

There’s a good list­ing of ancient uses of the word at the Perseus Dig­i­tal Library, and by com­bin­ing that list with some oth­er resources I’ve cre­at­ed sum­ma­ry use­ful for those who don’t know Greek. When I could, I’ve put the Greek word in brack­ets so you can see the form that is used. This is pret­ty much just a list­ing of data with­out inter­pre­ta­tion — I’m mere­ly try­ing to share some of my research to save time for oth­ers who are walk­ing down the same road as me.

This is close to every pre-Chris­t­ian use of the noun euan­ge­lion (I did not inves­ti­gate the ver­bal form euan­ge­li­zomai — click the verb to launch your own research). You will note that the word (which looks like εὐαγγέλιον) is rel­a­tive­ly rare in ancient Greek, but com­mon in the New Tes­ta­ment. Also of note, the New Tes­ta­ment often talks of the gospel in the sin­gu­lar (to euan­ge­lion), but in pre-Chris­t­ian lit­er­a­ture the form used is almost always dif­fer­ent (it is usu­al­ly plur­al and often does not have the def­i­nite arti­cle attached). Even though Jesus and the first Chris­tians used a word from their cul­ture, they clear­ly invest­ed it with new mean­ing and placed an unprece­dent­ed empha­sis upon it.

I have arranged the ref­er­ences into two groups: the first group is from the sec­ond-cen­tu­ry BC through con­tem­po­raries of the New Tes­ta­ment authors, and the sec­ond group con­tains old­er uses which are less impor­tant for demon­strat­ing cur­rent usage.

One final dis­claimer: this post might make me look like some sort of Greek lan­guage guru. I am not. I am about as con­ver­sant with the Bib­li­cal lan­guages as are most sem­i­nary grad­u­ates ten years out of their pro­grams… which is to say, not near­ly as con­ver­sant as I should be.

The Most Important Pre-Christian Uses of the Word Euangelion

The Septuagint (LXX) – 2nd century BC

The Sep­tu­agint (a Greek trans­la­tion of the Old Tes­ta­ment) uses the word in 2 Sam 4:10

when a man told me, ‘Saul is dead,’ and thought he was bring­ing good news [εὐαγγέλια], I seized him and put him to death in Zik­lag” (view the Greek)

Diodorus Siculus (1st century BC) – Library 15.74

[1b] Now Diony­sius had pro­duced a tragedy at the Lenaea at Athens and had won the vic­to­ry, and one of those who sang in the cho­rus, sup­pos­ing that he would be reward­ed hand­some­ly if he were the first to give news of the vic­to­ry, set sail to Corinth. There, find­ing a ship bound for Sici­ly, he trans­ferred to it, and obtain­ing favour­ing winds, speed­i­ly land­ed at Syra­cuse and gave the tyrant news of the vic­to­ry. [2] Diony­sius did reward him, and was him­self so over­joyed that he sac­ri­ficed to the gods for the good tid­ings [εὐαγγέλια] and insti­tut­ed a drink­ing bout and great feasts. (view the Greek)

Cicero (1st century BC)

Cicero (writ­ing in Latin) uses the Greek word twice in his Let­ters to Atti­cus. I don’t know if that was con­sid­ered pre­ten­tious or not, but I know that I love see­ing the Greek mixed in with the Latin (which tells you just how much of a geek I am).

Let­ters to Atti­cus 2.3.1 (around 60 B.C.)

First, a tri­fle please for good news [εὐαγγέλια]. Valerius has been acquit­ted with Hort­en­sius as his advo­cate. (view the Latin)

Let­ters to Atti­cus 13.40.1 (around 45 B.C.)

Is that so? Does Bru­tus real­ly say that Cae­sar is going over to the right par­ty? That is good news [εὐαγγέλια]. (view the Latin)

The Priene Inscription (9 B.C.)

The most famous pre-Chris­t­ian use of the word is in The Priene Inscrip­tion. This is a let­ter from the Pro­con­sul Paulus Fabius Max­imus engraved in stone (pic­ture) in Priene, a city in mod­ern-day Turkey. Oth­er frag­men­tary inscrip­tions of this let­ter have been found in Apamea, Maeo­nia, Eume­nia, and Dory­laeum. This text is tagged OGIS 458 / SEG IV no 490, which means that you can see more about it in Ori­en­tis Grae­ci Inscrip­tiones Selec­tae (a 1905 com­pi­la­tion by Wil­hel­mus Dit­ten­berg­er usu­al­ly abbre­vi­at­ed as OGIS, avail­able online) or in Sup­ple­men­tum Epi­graph­icum Grae­cum (SEG) vol­ume 4. The let­ter is pret­ty long, but only the part below is rel­e­vant to the gospel.

It seemed good to the Greeks of Asia, in the opin­ion of the high priest Apol­lo­nius of Menophilus Azan­i­tus: ‘Since Prov­i­dence, which has ordered all things and is deeply inter­est­ed in our life, has set in most per­fect order by giv­ing us Augus­tus, whom she filled with virtue that he might ben­e­fit humankind, send­ing him as a sav­ior [σωτήρ], both for us and for our descen­dants, that he might end war and arrange all things, and since he, Cae­sar, by his appear­ance…. sur­pass­ing all pre­vi­ous bene­fac­tors, and not even leav­ing to pos­ter­i­ty any hope of sur­pass­ing what he has done, and since the birth­day of the god [τοῦ θεοῦ] Augus­tus was the begin­ning of the good tid­ings [εὐαγγέλιον] for the world that came by rea­son of him…

It’s so famous because it brings the idea of Cae­sar as a god and sav­ior to the world togeth­er with the notion that this was good news to be cel­e­brat­ed.

Josephus (1st century A.D.)

Jew­ish Wars 2.420

Now this ter­ri­ble mes­sage [that a rebel­lion was brew­ing] was good news [εὐαγγέλιον] to Florus; and because his design was to have a war kin­dled, he gave the ambas­sadors no answer at all [to their request for assis­tance in stop­ping the sedi­tion before it grew]. (see the Greek)

Jew­ish Wars 4.618

fame car­ried [the news about Ves­pa­t­ian] abroad more sud­den­ly than one could have thought, that he was emper­or over the east, upon which every city kept fes­ti­vals, and cel­e­brat­ed sac­ri­fices and obla­tions for such good news [εὐαγγέλια] (see the Greek)

Jew­ish Wars 4.656

And now, as Ves­pasian was come to Alexan­dria, this good news [εὐαγγέλια] came from Rome, and at the same time came embassies from all his own hab­it­able earth, to con­grat­u­late him upon his advance­ment; and though this Alexan­dria was the great­est of all cities next to Rome, it proved too nar­row to con­tain the mul­ti­tude that then came to it.  (see the Greek)

Plutarch (1st century AD)

Age­si­laus 33.4

even after the bat­tle at Man­ti­nea, which Thucy­dides has described, the one who first announced the vic­to­ry had no oth­er reward for his glad tid­ings [sin­gu­lar] than a piece of meat sent by the mag­is­trates from the pub­lic mess. (see the Eng­lish con­text)

Demetrius 17.5

Accord­ing­ly, when [Aris­tode­mus] had come near, he stretched out his hand and cried with a loud voice: “Hail, King Antigonus, we have con­quered Ptole­my in a sea-fight, and now hold Cyprus, with twelve thou­sand eight hun­dred sol­diers as pris­on­ers of war.” To this Antigonus replied: “Hail to thee also, by Heav­en! but for tor­tur­ing us in this way, thou shalt under­go pun­ish­ment; the reward for thy good tid­ings [plur­al] thou shalt be some time in get­ting. (see the Eng­lish con­text)

Moralia (Glo­ry of Athens) 347d (and e)

Why, as we are told, the Spar­tans mere­ly sent meat from the pub­lic com­mons to the man who brought glad tid­ings [εὐαγγέλιον] of the vic­to­ry in Man­ti­neia which Thucy­dides describes! And indeed the com­pil­ers of his­to­ries are, as it were, reporters of great exploits who are gift­ed with the fac­ul­ty of felic­i­tous speech, and achieve suc­cess in their writ­ing through the beau­ty and force of their nar­ra­tion; and to them those who first encoun­tered and record­ed the events [εὐαγγέλιον] are indebt­ed for a pleas­ing retelling of them. (see the Greek, Eng­lish)

Other (Older) References

Aristophanes (5th century BC)

You can see the plur­al of the word used by Aristo­phanes in The Knights (Equi­tes) lines 647 and 656, both ref­er­ences are plur­al. This trans­la­tion is from Trans­la­tor at Work.

“You!  You… Councillors!  I’ve got good news [εὐαγγέλια — see the Greek] for you!” I said to them.  “News that are so good, I want to make sure that I’m the first to announce them to you.  It’s the price of sar­dines, folks!  It’s the best it’s ever been since the out­break of the war!”

Well, you should have seen their faces then! Turned nice and hap­py right there and then. They want­ed to give me a hero’s gar­land for telling the good news. So I gave them my advice. I said to them that if they want­ed to get their fair share for the price of an obol, they should rush down the mar­ket and buy them­selves all the plates they can. Cor­ner the market.  And keep it all a secret.

They applaud­ed me loud­ly then and gawked at me awestruck.

But then, that bas­tard, Paphlagon, who knew how to press the Coun­cil­lors’ but­tons, got up and said, “Men, these aus­pi­cious news [εὐαγγέλια — see the Greek] should move us to make a sac­ri­fice to our god­dess! I sug­gest we should slaugh­ter one hun­dred cows!”

And also in his play Wealth (Plu­tus) line 765 — (this trans­la­tion is also from Trans­la­tor at Work)

So, come on, now, folks! Dance! Come on, all togeth­er now: dance and sing and march and be hap­py because the day will nev­er come again when you come home and find your flour sack empty!  Dance!

Wife:

By the god­dess Hekate! What won­der­ful news! [εὐαγγέλιά — see the Greek] Just for that I’m going to hang a long neck­lace of bread rolls around your neck!

Aeschines (4th century BC) Against Ctesiphon section 160

But when Philip was dead and Alexan­der had come to the throne, Demos­thenes again put on prodi­gious airs and caused a shrine to he ded­i­cat­ed to Pau­sa­nias and involved the sen­ate in the charge of hav­ing offered sac­ri­fice of thanks­giv­ing as for good news [εὐαγγελίων] (name­ly that Philip of Mace­don had been assas­si­nat­ed by Pau­sa­nias) (see the Greek)

Isocrates, Areopagiticus (4th Century BC) section 10.

As if this were not enough, we have been com­pelled to save the friends of the The­bans at the cost of los­ing our own allies; and yet to cel­e­brate the good news [εὐαγγέλια] of such accom­plish­ments we have twice now offered grate­ful sac­ri­fices to the gods, and we delib­er­ate about our affairs more com­plaisant­ly than men whose actions leave noth­ing to be desired! (see the Greek)

Xenophon (4th century BC)

Hel­leni­ca 1.6.37

This they pro­ceed­ed to do; and when they were sail­ing in, Eteon­i­cus began to offer sac­ri­fices for the good news [τὰ εὐαγγέλια], and gave orders that the sol­diers should take their din­ner, that the traders should put their goods into their boats in silence and sail off to Chios (for the wind was favourable), and that the triremes also should sail thith­er with all speed. (Glen’s note: this good news was, in this case, fake. Eteon­i­cus was pre­tend­ing that the dead Cal­l­i­crati­das had instead won a great vic­to­ry over the Athe­ni­ans). (see the Greek)

Hel­len­cia 4.3.14

Now Age­si­laus, on learn­ing these things, at first was over­come with sor­row; but when he had con­sid­ered that the most of his troops were the sort of men to share glad­ly in good for­tune if good for­tune came, but that if they saw any­thing unpleas­ant, they were under no com­pul­sion to share in it,—thereupon, chang­ing the report, he said that word had come that Peisander was dead, but vic­to­ri­ous in the naval bat­tle. [14] And at the moment of say­ing these things he offered sac­ri­fice as if for good news [εὐαγγέλια], and sent around to many peo­ple por­tions of the vic­tims which had been offered; so that when a skir­mish with the ene­my took place, the troops of Age­si­laus won the day in con­se­quence of the report that the Lacedae­mo­ni­ans were vic­to­ri­ous in the naval bat­tle. (see the Greek)

Menander?

Sup­pos­ed­ly the word is used by Menan­der (Per­ic. 993), (4th cen­tu­ry BC), but I can’t find the Greek text online any­where to ver­i­fy that.

Homer

Homer used the term twice in The Odyssey (8th cen­tu­ry BC) in 14.152 and 14.166, but The Odyssey was so ancient by New Tes­ta­ment times that I don’t think of it as much help in deter­min­ing con­tem­po­rary usage. I’m stretch­ing it to include 4th and 5th cen­tu­ry ref­er­ences. Homer was as ancient to them as Chaucer is to us. Which, in case you’ve for­got­ten Chaucer, reads like this: “Whilom, as olde sto­ries tellen us, Ther was a duc that high­te The­seus; Of Atthenes he was lord and gov­ernour, And in his tyme swich a conquerour…” – not much help to a schol­ar from the year 4,000 in deter­min­ing how a word is used in 2010. Bring­ing in stuff from the 4th cen­tu­ry BC is about as ancient as I care to get.

If I learn of more ref­er­ences (or if I have any mis­takes point­ed out to me) I’ll update this post.